Przemówienie Benedykta XVI przed modlitwą Anioł Pański na ŚDM w Madrycie; 21 sierpnia 2011 r.
Rok: 2011
Autor: Benedykt XVI
Drodzy przyjaciele,
Teraz powrócicie do miejsc stałego pobytu. Wasi przyjaciele będą chcieli wiedzieć, co się w was zmieniło po pobycie w tym szlachetnym mieście z Papieżem i setkami tysięcy młodych ludzi z całego świata. Co im powiecie? Zachęcam was, byście dawali śmiałe świadectwo życia chrześcijańskiego wobec innych. W ten sposób będziecie zaczynem nowych chrześcijan i sprawicie, że Kościół pojawi się znów z mocą w sercach wielu ludzi.
Jakże wiele myślałem w tych dniach o tych młodych, którzy oczekują na wasz powrót! Przekażcie im moją miłość, zwłaszcza najnieszczęśliwszym, a także waszym rodzinom i wspólnotom życia chrześcijańskiego, do których należycie.
Przyznaję, że jestem pod głębokim wrażeniem tak znaczącej obecności w tych Dniach biskupów i kapłanów. Dziękuję im wszystkim z głębi duszy, zachęcając ich jednocześnie, by nadal troszczyli się z entuzjazmem i oddaniem o duszpasterstwo młodzieży.
Powierzam teraz wszystkich młodych świata, a zwłaszcza was, drodzy przyjaciele, pełnemu miłości wstawiennictwu Najświętszej Maryi Panny, Gwiazdy nowej ewangelizacji i Matki Młodych; pozdrawiamy ją tymi samymi słowami, jakie skierował do niej Anioł Pański.
Po odmówieniu modlitwy maryjnej:
Serdecznie pozdrawiam arcybiskupa polowego i gorąco dziękuję Lotnictwu Wojskowemu za tak hojne udzielenie bazy lotniczej Cuatro Vientos dokładnie w setną rocznicę utworzenia hiszpańskiego lotnictwa wojskowego. Wszystkich jego członków i ich rodziny powierzam macierzyńskiej opiece Najświętszej Maryi Panny Loretańskiej.
Podobnie, pamiętając o przypadającej wczoraj trzeciej rocznicy poważnej katastrofy lotniczej na lotnisku Barajas, która spowodowała wiele ofiar śmiertelnych i rannych, pragnę wyrazić duchową bliskość i wielką miłość wobec wszystkich poszkodowanych w wyniku tego strasznego wydarzenia, jak również wobec rodzin zmarłych, których dusze polecam miłosierdziu Bożemu.
Mam przyjemność ogłosić obecnie, iż miejscem najbliższego Światowego Dnia Młodzieży w 2013 r. będzie Rio de Janeiro. Prośmy Pana, aby już od tej pory wspomagał swoją mocą tych, którzy mają go zorganizować i torował drogę młodym z całego świata, aby mogli ponownie zgromadzić się z papieżem w tym pięknym brazylijskim mieście.
Drodzy przyjaciele, zanim się rozstaniemy i w czasie, gdy młodzi z Hiszpanii przekazują Brazylijczykom krzyż Światowych Dni Młodzieży, jako Następca Piotra polecam wszystkim tu obecnym to wielkie zadanie: zanieście na cały świat znajomość i miłość Chrystusa. Pragnie On, abyście byli Jego apostołami w XXI wieku i posłańcami Jego radości. Nie zawiedźcie Go! Dziękuję bardzo.
Pozdrowienia po francusku
Drodzy młodzi języka francuskiego! Chrystus pragnie dziś, abyście byli w Nim zakorzenieni i budowali wraz z Nim swoje życie na skale, którą jest On sam. Posyła was, abyście byli świadkami odważnymi, pozbawionymi kompleksów, prawdziwymi i wiarygodnymi! Nie lękajcie się być katolikami, świadczyć o tym zawsze wokół siebie w sposób prosty i szczery! Niech Kościół znajduje w was i waszej młodości radosnych misjonarzy Dobrej Nowiny!
Pozdrowienia po angielsku
Pozdrawiam wszystkich tu obecnych młodych języka angielskiego! Wracając do swych domów weźcie ze sobą Radosną Nowinę o miłości Chrystusa, jakiej doświadczyliśmy w tych niezapomnianych dniach. Kierujcie swe oczy ku Niemu, pogłębiajcie swoją znajomość Ewangelii i przynoście obfite owoce! Niech Bóg błogosławi wam wszystkim! Do następnego spotkania!
Pozdrowienia po niemiecku
Moi drodzy przyjaciele! Wiara nie jest teorią. Oznacza ona wejście w osobistą relację z Jezusem i przeżywanie przyjaźni z Nim, w komunii z innymi, we wspólnocie Kościoła. Powierzcie Chrystusowi całe swe życie i dopomóżcie waszym przyjaciołom, by dotarli do źródła życia, do Boga. Niech Pan uczyni z was radosnych świadków Jego miłości.
Pozdrowienia po włosku
Drodzy młodzi języka włoskiego! Wszystkich was pozdrawiam! Dopiero co sprawowana Eucharystia to Chrystus zmartwychwstały obecny i żywy pośród nas: dzięki Niemu wasze życie jest zakorzenione i budowane na Bogu, jest mocne w wierze. Z tą pewnością wyruszajcie z Madrytu i głoście wszystkim to, co widzieliście i usłyszeliście. Z radością odpowiadajcie na wezwanie Pana, idźcie za Nim i bądźcie z Nim zawsze zjednoczeni: przyniesiecie owoc obfity!
Pozdrowienia po portugalsku
Drodzy młodzi przyjaciele mówiący po portugalsku – odnaleźliście Jezusa Chrystusa! Czujecie się ludźmi, którzy zmierzają przeciw prądowi pośród społeczeństwa, w którym panuje kultura relatywistyczna, rezygnująca z poszukiwania i posiadania prawdy. To właśnie w tej szczególnej chwili dziejowej, pełnej wielkich wyzwań i możliwości, posyła was Pan: aby dzięki waszej wierze nadal rozbrzmiewała Dobra Nowina Chrystusa na całej ziemi. Ufam, że będę się mógł z wami spotkać za dwa lata na Światowym Dniu Młodzieży w Rio de Janeiro w Brazylii.
Tymczasem módlmy się za siebie wzajemnie, dając świadectwo radości rodzące się z życia zakorzenionego i budowanego w Chrystusie. Do zobaczenia drodzy młodzi! Niech Bóg wam błogosławi!
Pozdrowienia po polsku
Drodzy młodzi Polacy, silni wiarą, zakorzenieni w Chrystusie! Niech owocują w was otrzymane w tych dniach od Boga talenty. Bądźcie Jego świadkami. Nieście innym orędzie Ewangelii. Waszą modlitwą i przykładem życia pomagajcie Europie odnaleźć jej chrześcijańskie korzenie.
Tłum. st (KAI)