„Jezusa z Nazaretu” Benedykta XVI wyda krakowskie Wydawnictwo M
29 marca 2007 | 08:47 | tom Ⓒ Ⓟ
Książka „Jezus z Nazaretu. Od chrztu w Jordanie do Przemienienia” Benedykta XVI ukaże się w Polsce w połowie kwietnia – poinformował wydawca książki „Wydawnictwo M” z Krakowa.
Papieskie dzieło pojawi się na księgarskich półkach z okazji 80 rocznicy urodzin papieża, która przypada 16 kwietnia. Książka stanowi fragment większej całości dzieła Benedykta XVI poświęconego osobie Chrystusa.
„Książka o Jezusie, którą chcę teraz oddać w ręce czytelników, jest owocem mojej długiej wewnętrznej drogi. Rysa dzieląca „historycznego Jezusa” od „Chrystusa wiary” w ciągu ostatnich 50 lat stawała się coraz głębsza i te dwie rzeczywistości coraz bardziej oddalały się od siebie. Sytuacja ta jest dramatyczna dla wiary, ponieważ właściwy punkt odniesienia staje się niepewny: zachodzi obawa, że wewnętrzna przyjaźń z Jezusem, do której przecież wszystko się sprowadza, trafia w próżnię. W książce tej patrzę na Jezusa z perspektywy Jego wspólnoty z Ojcem, która stanowi właściwe centrum Jego osobowości i bez której niczego nie da się zrozumieć; w tej samej perspektywie jest On dla nas obecny także dzisiaj. Właściwie nie muszę nawet mówić, że książka ta żadną miarą nie jest wypowiedzią Nauczycielskiego Urzędu, lecz stanowi jedynie wynik mojego osobistego szukania „oblicza Pana” (zob. Ps 27,8). Zatem każdemu wolno mieć przeciwne zdanie. Czytelniczki i czytelników proszę tylko o odrobinę sympatii, bez której niemożliwe jest jakiekolwiek zrozumienie” – napisał Benedykt XVI we wstępie do książki.
W swojej refleksji na temat papieskiego dzieła metropolita gdański abp Tadeusz Gocłowski nazwał potężną monografię „Jezus z Nazaretu” „niezwykłym darem dla Kościoła i rodziny ludzkiej.” „Wybitny współczesny teolog, który jest Papieżem ukazuje nam nie tylko życie Jezusa Chrystusa, ale czyni to w kontekście problemów współczesnych ludzi, nurtów religijnych, a zwłaszcza przywołując wspólne źródło prawdy, jakim karmił się Naród wybrany” – napisał abp Gocłowski. Arcybiskup gdański podkreśla, że Benedykt XVI mówi w niej nie z pozycji Urzędu Nauczycielskiego Kościoła, ale „z pozycji ucznia Jezusa Chrystusa, który przez lata swej pracy naukowej zgłębiał Bożą obecność Mistrza z Nazaretu we wspólnocie Kościoła”.
Abp Gocłowski przypomina, że książka „Jezus z Nazaretu” nie jest życiorysem, ale wspaniałym „Orędziem o człowieku, którego Bóg ukochał tak, że dał swego Syna Jednorodzonego”. Wskazuje, że niezwykle ważne jest w książce ukazanie więzi między Starym i Nowym Testamentem. Autor refleksji zastanawia się dalej „czy książka ta stanie się lekturą tylko uczniów Chrystusa?” „To zależy kogo pod tym pojęciem rozumiemy. Chrystus zjednoczył się w jakiś sposób z każdym człowiekiem. A nie ma człowieka, który byłby obojętny na takie przypowieści ewangeliczne jak ta o Miłosiernym Samarytaninie, o Synu Marnotrawnym, o Bogaczu i ubogim Łazarzu. Wartości reprezentowane w tych przypowieściach Chrystusa, które tak realnie przybliża Autor, są nam wszystkim bliskie choć trzeba stwierdzić, że nie łatwo we współczesnym świecie identyfikować się z myślami Mistrza z Nazaretu” – pisze abp Gocłowski i dodaje na zakończenie: „Zastanawiam się w jakim momencie, w jakiej kolejności czytać Ewangelie: przed czy po lekturze książki Benedykta XVI? Jestem przekonany, że Czytelnik przeczyta Ewangelię, zwłaszcza według św. Jana przed i po lekturze książki Piotra naszych czasów” .
Tłumacz dzieła o. Wiesław Szymona, dominikanin przypomina, że historia Kościoła nie zna takiego przypadku, że Papież jest autorem książki o Jezusie Chrystusie, podobnie jak przed Janem Pawłem II nie znała papieża, który by dokonał ponad stu podróży duszpasterskich, wielokrotnie odwiedzając wszystkie zamieszkałe kontynenty. Dominikanin przypomina, że jest to pierwszy tom pozycji zatytułowanej „Jezus z Nazaretu” Benedykta XVI oraz że dzieło swoje papież zaczął pisać jeszcze jako kard. Joseph Ratzinger.
Zaznacza, że Benedykt XVI przedstawia Jezusa Chrystusa jako postać rzeczywistą, historyczną, wykorzystując w tym celu najnowsze osiągnięcia nauki i ufa Ewangeliom na przekór wszystkim wątpiącym w ich historyczną wartość.
Dominikanin przestrzega, że nie jest książka tylko dla specjalistów, nie ma w niej żadnych przypisów poza odniesieniami do Pisma Świętego i żadnej fachowej dokumentacji. „Mimo to niemal każde zdanie tej książki poświadcza niezwykłą erudycję Autora i głęboką znajomość tematu” – podkreśla o. Szymona i dodaje: „Mimo całej naukowej rzetelności nie ma ona w sobie nic z suchego doktrynerskiego stylu, charakterystycznego dla wielu teologicznych opracowań. Tak jak same Ewangelie – jej podstawowe źródło – książka ta chce prowadzić do Chrystusa”.
Tłumaczem polskiego wydania książki „Jezus z Nazaretu. Od chrztu w Jordanie do Przemienienia” (Jesus von Nazareth. Von der Taufe im Jordan bis zur Verklärung), która liczy ok. 300 stron jest o. Wiesław Szymona, dominikanin.
Prawa do tłumaczenia książki, rozpowszechniania i komercjalizacji na całym świecie oficyna wydawnicza Stolicy Apostolskiej Libreria Editrice Vaticana (LEV) odstąpiła włoskiemu wydawnictwu „Rizzoli”, które poinformowało, że o licencję na jej publikację wystąpiły już wydawnictwa z 22 krajów świata.
cieszymy się, że odwiedzasz nasz portal. Jesteśmy tu dla Ciebie!
Każdego dnia publikujemy najważniejsze informacje z życia Kościoła w Polsce i na świecie. Jednak bez Twojej pomocy sprostanie temu zadaniu będzie coraz trudniejsze.
Dlatego prosimy Cię o wsparcie portalu eKAI.pl za pośrednictwem serwisu Patronite.
Dzięki Tobie będziemy mogli realizować naszą misję. Więcej informacji znajdziesz tutaj.