Pierwsza encyklika Benedykta XVI dostępna po rosyjsku
14 kwietnia 2006 | 11:46 | pb, AFP //mr Ⓒ Ⓟ
Rosyjskie tłumaczenie pierwszej encykliki Benedykta XVI „Deus caritas est” otrzymają katolicy w uroczystość Zmartwychwstania Pańskiego. Papieski dokument został opublikowany jako dodatek do katolickiego tygodnika „Swiet Jewangelija”.
Wydana w nakładzie 4 tys. egzemplarzy encyklika „Deus caritas est” zostanie rozprowadzona za darmo w parafiach w Rosji i wśród rosyjskojęzycznych katolików w krajach ościennych.
Redaktor naczelny pisma Wiktor Chrul wyjaśnił, że na razie jest to tłumaczenie nieoficjalne. Biskupi rosyjscy zamierzają prosić Stolicę Apostolską o zatwierdzenie tego przekładu, aby następnie dać mu imprimatur i opublikować w formie książkowej.
Drogi Czytelniku,
cieszymy się, że odwiedzasz nasz portal. Jesteśmy tu dla Ciebie!
Każdego dnia publikujemy najważniejsze informacje z życia Kościoła w Polsce i na świecie. Jednak bez Twojej pomocy sprostanie temu zadaniu będzie coraz trudniejsze.
Dlatego prosimy Cię o wsparcie portalu eKAI.pl za pośrednictwem serwisu Patronite.
Dzięki Tobie będziemy mogli realizować naszą misję. Więcej informacji znajdziesz tutaj.
cieszymy się, że odwiedzasz nasz portal. Jesteśmy tu dla Ciebie!
Każdego dnia publikujemy najważniejsze informacje z życia Kościoła w Polsce i na świecie. Jednak bez Twojej pomocy sprostanie temu zadaniu będzie coraz trudniejsze.
Dlatego prosimy Cię o wsparcie portalu eKAI.pl za pośrednictwem serwisu Patronite.
Dzięki Tobie będziemy mogli realizować naszą misję. Więcej informacji znajdziesz tutaj.