Ukazało się polskie tłumaczenie Listu apostolskiego o liturgii
15 listopada 2022 | 06:00 | vaticannews / BP KEP | Warszawa Ⓒ Ⓟ
Ukazało się polskie tłumaczenie Listu apostolskiego o liturgii „Desiderio desideravi”, ogłoszonego przez papieża Franciszka 29 czerwca. Dokument jest zachętą do ponownego odkrycia soborowego nauczania oraz do pielęgnowania w Kościele piękna liturgii, tak aby umożliwiała ona faktyczne spotkanie z Bogiem i była narzędziem ewangelizacji.
Nie jest to nowa instrukcja z konkretnymi normami, lecz medytacja o liturgii i jej roli w ewangelizacji, aby zrozumieć jej głębokie znaczenie i stymulować rozwój formacji liturgicznej w Kościele. Papież przypomina, że wiara chrześcijańska jest spotkaniem z Jezusem żywym i liturgia to umożliwia. Eucharystia nie jest wspomnieniem Ostatniej Wieczerzy, lecz jej uobecnieniem.
List apostolski jest komentarzem do pierwszej części soborowej Konstytucji o liturgii Sacrosanctum Concilium, poświęconej naturze liturgii. List ten jest adresowany do duchownych, osób konsekrowanych i wiernych świeckich oraz stanowi wyraz troski Ojca Świętego o poprawną formację liturgiczną Ludu Bożego.
„W moim przekonaniu, dokument powinien być przedmiotem studium dla duszpasterzy, zwłaszcza kapłanów zajmujących się formacją służby liturgicznej. To również lektura dla alumnów seminariów duchownych, a także wiernych, którym liturgia sprawowana we wspólnocie Kościoła jest szczególnie bliska” – powiedział bp Piotr Greger, przewodniczący Komisji ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów.
Polskie tłumaczenie listu zostało opublikowane na stronie TUTAJ.
cieszymy się, że odwiedzasz nasz portal. Jesteśmy tu dla Ciebie!
Każdego dnia publikujemy najważniejsze informacje z życia Kościoła w Polsce i na świecie. Jednak bez Twojej pomocy sprostanie temu zadaniu będzie coraz trudniejsze.
Dlatego prosimy Cię o wsparcie portalu eKAI.pl za pośrednictwem serwisu Patronite.
Dzięki Tobie będziemy mogli realizować naszą misję. Więcej informacji znajdziesz tutaj.